Settle an argument.....

This is the main shmups forum. Chat about shmups in here - keep it on-topic please!
Post Reply
User avatar
SuperPang
Posts: 950
Joined: Mon Feb 14, 2005 12:20 pm
Location: UK
Contact:

Settle an argument.....

Post by SuperPang »

... how is Guwange pronounced? :lol:
User avatar
benstylus
Posts: 421
Joined: Fri Feb 11, 2005 4:25 am
Location: Southern California
Contact:

Post by benstylus »

guwange is pronounced goo (as in poo) wan (as in Sean) gay (as in... gay).
You're arguing for a universe with fewer waffles in it. I'm prepared to call that cowardice.
User avatar
Minzoku
Posts: 1006
Joined: Wed Jan 26, 2005 1:34 pm
Location: Maryland, USA
Contact:

Post by Minzoku »

Goo-Wah-N-Gay are the Japanese characters, so some mutilation of that :lol:

Edit: JINX! *punches benstylus*
"This is not an alien life form! He is an experimental government aircraft!"
User avatar
SFKhoa
Posts: 2580
Joined: Wed Jan 26, 2005 2:11 pm
Location: Toronto, ON
Contact:

Post by SFKhoa »

Minzoku wrote:Goo-Wah-N-Gay are the Japanese characters, so some mutilation of that :lol:

Edit: JINX! *punches benstylus*
*says benstylus' name*
At least now I know this is the correct pronounciation.
User avatar
Turrican
Posts: 4727
Joined: Wed Jan 26, 2005 5:28 am
Location: Landorin
Contact:

Post by Turrican »

I think the GE part of Guwange is pronounced as the english "Get" without the "t".
Image
X - P - B
User avatar
landshark
Posts: 2156
Joined: Wed Jan 26, 2005 5:27 am
Location: Chicago 'Burbs

Post by landshark »

I think I'll forever pronounce it as:

Goo juan jee
User avatar
Kiken
Posts: 3982
Joined: Tue Jan 25, 2005 11:08 pm
Contact:

Post by Kiken »

Turrican wrote:I think the GE part of Guwange is pronounced as the english "Get" without the "t".
I was about to mention that. The 'e' should be a softer, almost aspirated sound.. like 'geh' (or as you mentioned above, close to a schwa e).
velocity7
Posts: 146
Joined: Fri Jan 28, 2005 4:01 am

Post by velocity7 »

If you go by hiragana, there's:

ぐわんげ = goo-wah-n-geh

And since CAVE spells it that way, I am pretty much certain *that's* how it's supposed to be pronounced. If it were an American name, I'd be singing a different song...

Image
User avatar
BulletMagnet
Posts: 14156
Joined: Wed Jan 26, 2005 4:05 am
Location: Wherever.
Contact:

Post by BulletMagnet »

velocity7 wrote:If it were an American name, I'd be singing a different song...
On that note, what, if anything, does "Guwange" mean when translated into English?
User avatar
Rob
Posts: 8080
Joined: Wed Jan 26, 2005 12:58 am

Post by Rob »

I think I'll forever pronounce it as:

guh WANG
User avatar
BulletMagnet
Posts: 14156
Joined: Wed Jan 26, 2005 4:05 am
Location: Wherever.
Contact:

Post by BulletMagnet »

I'm surprised you haven't found a way to make it "GIH-guh-WIHNG." :P ;)
User avatar
Rob
Posts: 8080
Joined: Wed Jan 26, 2005 12:58 am

Post by Rob »

No, this game sucks. Well, not really, but in comparison.
User avatar
pixelcorps
Posts: 797
Joined: Wed Jan 26, 2005 12:52 am
Location: JP

Post by pixelcorps »

BulletMagnet wrote:
velocity7 wrote:If it were an American name, I'd be singing a different song...
On that note, what, if anything, does "Guwange" mean when translated into English?
closest i can tranlate it to is that it's a legendary spirit / ghost (or class of spirit) of some sort..

nine tailed foxes, and other mythical ghosts could be classed as guwange, as far as I know, a more often used term is "yokai"..

maybe gaijunpunch can offer more clarification...
User avatar
BulletMagnet
Posts: 14156
Joined: Wed Jan 26, 2005 4:05 am
Location: Wherever.
Contact:

Post by BulletMagnet »

Rob wrote:No, this game sucks. Well, not really, but in comparison.
But of course. :mrgreen:
Randorama
Posts: 3926
Joined: Tue Jan 25, 2005 10:25 pm

Post by Randorama »

Someone (like twe for instance, are you reading this?) could gently write it in IPA (International Phonetic Alphabet)? Thanks in advance!
"The only desire the Culture could not satisfy from within itself was one common to both the descendants of its original human stock and the machines [...]: the urge not to feel useless."

I.M. Banks, "Consider Phlebas" (1988: 43).
User avatar
GaijinPunch
Posts: 15851
Joined: Mon Jan 31, 2005 11:22 pm
Location: San Fransicso

Post by GaijinPunch »

BulletMagnet wrote:
velocity7 wrote:If it were an American name, I'd be singing a different song...
On that note, what, if anything, does "Guwange" mean when translated into English?
The World of Guwange. If you still can't figure it out, read the notes, then spank yourself for not having read it earlier. :)
No, this game sucks. Well, not really, but in comparison.
Pass the bong.
RegalSin wrote:New PowerPuff Girls. They all have evil pornstart eyelashes.
User avatar
Rob
Posts: 8080
Joined: Wed Jan 26, 2005 12:58 am

Post by Rob »

Hey, I'm not the one who thought Guhwang was a good idea. Reflect barrier > Sonic Crackers + bullet shielding. It's just clunky and slow. Of course, without making the main character the slowest thing ever they would've had to think of a new idea.

:wink:
User avatar
EOJ
Posts: 3227
Joined: Fri Mar 11, 2005 6:12 am
Location: Hawaii
Contact:

Post by EOJ »

Kiken wrote:
Turrican wrote:I think the GE part of Guwange is pronounced as the english "Get" without the "t".
I was about to mention that. The 'e' should be a softer, almost aspirated sound.. like 'geh' (or as you mentioned above, close to a schwa e).
Aspiration isn't a term that applies to vowels, only consonants. There is no [h] at the end of the Japanese vowel sound either, and it's not close to schwa at all. The [e] at the end of 'guwange' is basically the same sound as the vowel sound in English 'day' (phonetically [dei]) but without the up-glide to . So try saying "day" but stop before you go to the short part at the end, and you should have it about right. It's slightly higher and tenser than the vowel in English "bet".

And the IPA phonetic transcription is easy: [guwaŋge] (except the is pronounced with the lips unrounded--I don't have the symbol for that on this keyboard). :wink:
User avatar
Kiken
Posts: 3982
Joined: Tue Jan 25, 2005 11:08 pm
Contact:

Post by Kiken »

twe wrote:Aspiration isn't a term that applies to vowels, only consonants. There is no [h] at the end of the Japanese vowel sound either, and it's not close to schwa at all. The [e] at the end of 'guwange' is basically the same sound as the vowel sound in English 'day' (phonetically [dei]) but without the up-glide to . So try saying "day" but stop before you go to the short part at the end, and you should have it about right. It's slightly higher and tenser than the vowel in English "bet".


Alright, I'm pronouncing it correctly, I just fail in explaining how to do so.

I'd like to buy a vowel... an F, please?
User avatar
Minzoku
Posts: 1006
Joined: Wed Jan 26, 2005 1:34 pm
Location: Maryland, USA
Contact:

Post by Minzoku »

^^ I am, too, I was just lazifying it for American audiences :P
"This is not an alien life form! He is an experimental government aircraft!"
User avatar
Specineff
Posts: 5768
Joined: Wed Jan 26, 2005 12:54 am
Location: Ari-Freaking-Zona!
Contact:

Post by Specineff »

WTF? :shock:

LOL. :D
Don't hold grudges. GET EVEN.
User avatar
Turrican
Posts: 4727
Joined: Wed Jan 26, 2005 5:28 am
Location: Landorin
Contact:

Post by Turrican »

twe wrote:
Kiken wrote:
Turrican wrote:I think the GE part of Guwange is pronounced as the english "Get" without the "t".
I was about to mention that. The 'e' should be a softer, almost aspirated sound.. like 'geh' (or as you mentioned above, close to a schwa e).
Aspiration isn't a term that applies to vowels, only consonants. There is no [h] at the end of the Japanese vowel sound either, and it's not close to schwa at all. The [e] at the end of 'guwange' is basically the same sound as the vowel sound in English 'day' (phonetically [dei]) but without the up-glide to . So try saying "day" but stop before you go to the short part at the end, and you should have it about right. It's slightly higher and tenser than the vowel in English "bet".

And the IPA phonetic transcription is easy: [guwaŋge] (except the is pronounced with the lips unrounded--I don't have the symbol for that on this keyboard). :wink:


GuwanGE like in GEtta Robot, (Getter), right?
Image
X - P - B
highlandcattle
Posts: 183
Joined: Wed Feb 02, 2005 11:11 am
Contact:

Post by highlandcattle »

Minzoku wrote:^^ I am, too, I was just lazifying it for American audiences :P
Is that real :lol:
Image
User avatar
Minzoku
Posts: 1006
Joined: Wed Jan 26, 2005 1:34 pm
Location: Maryland, USA
Contact:

Post by Minzoku »

Err, somethingawful.com tag? Nope... "unfortunately" :wink:
"This is not an alien life form! He is an experimental government aircraft!"
User avatar
pixelcorps
Posts: 797
Joined: Wed Jan 26, 2005 12:52 am
Location: JP

Post by pixelcorps »

GaijinPunch wrote:
BulletMagnet wrote:
velocity7 wrote:If it were an American name, I'd be singing a different song...
On that note, what, if anything, does "Guwange" mean when translated into English?
The World of Guwange. If you still can't figure it out, read the notes, then spank yourself for not having read it earlier. :)
No, this game sucks. Well, not really, but in comparison.
Pass the bong.
hmm.. so its a sound effect.. strange.. but this makes sense why i misinterpted it.. the (as I now know) sound is associated with 9-tailed foxes as well as wolves.. I should spent more time learning japanese instead of speculatively filling in the gaps!!

:oops:
User avatar
GaijinPunch
Posts: 15851
Joined: Mon Jan 31, 2005 11:22 pm
Location: San Fransicso

Post by GaijinPunch »

Guwange is eventually what they named the gigantic baby at the end of the game, but from the info on the website, it got that name due to the sound the people could hear from outside the forrest. Not sure if that's a type of russling, or his stomach, or gnarling, or what. Then again, this is a langauge "ruff ruff" equals "wan wan".
RegalSin wrote:New PowerPuff Girls. They all have evil pornstart eyelashes.
Randorama
Posts: 3926
Joined: Tue Jan 25, 2005 10:25 pm

Post by Randorama »

twe wrote:right pronunciation
thanks, i thought it was simply [guwange] (yeah, with rounded lips for .
"The only desire the Culture could not satisfy from within itself was one common to both the descendants of its original human stock and the machines [...]: the urge not to feel useless."

I.M. Banks, "Consider Phlebas" (1988: 43).
Post Reply