Still, Thanks for this efford, I know how hard and time consuming is a fan translation and i wish you good luck

It came down to personal preference, and I wanted to translate it.Uzumakijl wrote:Maybe translating the logo wasn't really necessary as in graphic editing, You could have just added these letters at the side of the original logo (The castle of shikigami).
Still, Thanks for this efford, I know how hard and time consuming is a fan translation and i wish you good luck. It's looking pretty good so far.
heli wrote:Why is milestone director in prison ?, are his game to difficult ?
Yeah, I think it would look better if you just had simple text down the side with the english name (if that).StarCreator wrote:The only issue I have with the logo is the English being written vertically, which IMO is too hard to read and always looks distractingly bad. Also not sure I really like the way the text seems to just be pasted on top of the boxes, removing their purpose entirely. Any way to get a horizontal rendering?
Failing that, I'd have to second the "just subtitle it" recommendation. Something similar to how the Japanese Shikigami no Shiro 3 boxart does it would work well:
RegalSin wrote:Rape is very shakey subject. It falls into the catergory of Womens right, Homosexaul rights, and Black rights.
heli wrote:Why is milestone director in prison ?, are his game to difficult ?
Yeah, someone cooked up an alternative that looks much better.StarCreator wrote:My suggestion remains to not even attempt to fit English text into the white boxes - there's no solution that looks good. Note Aksys's logo for Shikigami 3 discards them entirely.
Seeing as how you seem to be stuck with a vertically oriented logo in this case, I'd still vote to just provide a translation in subtitles rather than trying to manipulate the logo itself.
heli wrote:Why is milestone director in prison ?, are his game to difficult ?
heli wrote:Why is milestone director in prison ?, are his game to difficult ?
heli wrote:Why is milestone director in prison ?, are his game to difficult ?
heli wrote:Why is milestone director in prison ?, are his game to difficult ?
RegalSin wrote:You can't even drive across the country Naked anymore
Afaik that's it yes.arromdee wrote:Is this the same game? I am considering trying to order it.
http://global.rakuten.com/en/store/suru ... /507948-1/
It claims to be the EX version. When I check Wikipedia it lists the EX version as a port of the Xbox version and the only PC version in existence. The cover is not the same as the one you show here.
RegalSin wrote:Rape is very shakey subject. It falls into the catergory of Womens right, Homosexaul rights, and Black rights.
heli wrote:Why is milestone director in prison ?, are his game to difficult ?
heli wrote:Why is milestone director in prison ?, are his game to difficult ?
heli wrote:Why is milestone director in prison ?, are his game to difficult ?
It didn't really stall... it's basically 100% complete at this point, we just never finished the voice acting. Everyone but Shoujo and Fumiko have English VA now, we just didn't distribute the files in any official patched capacity, just kind of did it piecemeal.Pedro Lambrini wrote:Fecking YES!
It's a shame the original translation project stalled but this is great news.
heli wrote:Why is milestone director in prison ?, are his game to difficult ?
heli wrote:Why is milestone director in prison ?, are his game to difficult ?
Hey thanks alot for all the hard work.