"Shin Megami Tensei: Devil Summoner" was a Japan-only 1995 Saturn game. The sequel, "Devil Summoner: Soul Hackers", was fan-translated recently, but the original game was left alone. The two newer Devil Summoner games are completely localized in English, yes.dunpeal2064 wrote:I thought Devil Summoner was released in english? Is the translation bad?
The Shikigami no Shiro Fan Translation
Re: The Shikigami no Shiro Fan Translation [New screens, 8/27]
Rage Pro, Rage Fury, Rage MAXX!
-
cj iwakura
- Posts: 1808
- Joined: Tue Jan 27, 2009 2:28 am
- Location: Coral Springs, FL
Re: The Shikigami no Shiro Fan Translation [New screens, 8/27]
Soul Hackers is being fan translated, but it's quite a ways from completion.Despatche wrote:"Shin Megami Tensei: Devil Summoner" was a Japan-only 1995 Saturn game. The sequel, "Devil Summoner: Soul Hackers", was fan-translated recently, but the original game was left alone. The two newer Devil Summoner games are completely localized in English, yes.dunpeal2064 wrote:I thought Devil Summoner was released in english? Is the translation bad?

heli wrote:Why is milestone director in prison ?, are his game to difficult ?
-
cj iwakura
- Posts: 1808
- Joined: Tue Jan 27, 2009 2:28 am
- Location: Coral Springs, FL
Re: The Shikigami no Shiro Fan Translation [New screens, 8/27]
Small update, but we've successfully cracked the text code! More to come!

Once this is finalized, we start work on the final product. Well, then we work on the fun part: devising how to patch the sucker.

Once this is finalized, we start work on the final product. Well, then we work on the fun part: devising how to patch the sucker.

heli wrote:Why is milestone director in prison ?, are his game to difficult ?
Re: The Shikigami no Shiro Fan Translation [New screens, 8/27]
If you've done allt he hacking side couldnt you just release it as an xdelta patch or something?cj iwakura wrote:Small update, but we've successfully cracked the text code! More to come!
Once this is finalized, we start work on the final product. Well, then we work on the fun part: devising how to patch the sucker.
RegalSin wrote:Rape is very shakey subject. It falls into the catergory of Womens right, Homosexaul rights, and Black rights.
-
cj iwakura
- Posts: 1808
- Joined: Tue Jan 27, 2009 2:28 am
- Location: Coral Springs, FL
Re: The Shikigami no Shiro Fan Translation [New screens, 8/27]
Hopefully. I'm maintaining the dialogues. The lead hacker is Esper, but I'll definitely pass it on.AntiFritz wrote:If you've done allt he hacking side couldnt you just release it as an xdelta patch or something?cj iwakura wrote:Small update, but we've successfully cracked the text code! More to come!
Once this is finalized, we start work on the final product. Well, then we work on the fun part: devising how to patch the sucker.

heli wrote:Why is milestone director in prison ?, are his game to difficult ?
-
cj iwakura
- Posts: 1808
- Joined: Tue Jan 27, 2009 2:28 am
- Location: Coral Springs, FL
Re: The Shikigami no Shiro Fan Translation [New screens, 8/27]
The hacking tool is finally done. Now the real work begins. The game has been genuinely cracked.
All we have to do is implement(and finalize) the text.
By the by, the text is graphic based, hence the difficulties.
All we have to do is implement(and finalize) the text.
By the by, the text is graphic based, hence the difficulties.

heli wrote:Why is milestone director in prison ?, are his game to difficult ?
-
Arcade Legends 3
- Posts: 58
- Joined: Thu Mar 24, 2011 7:47 pm
- Location: Bulgaria
Re: The Shikigami no Shiro Fan Translation [New screens, 8/27]
Who cares about the game?!
Re: The Shikigami no Shiro Fan Translation [New screens, 8/27]
Just go away. Why are you all of the sudden shitting in all of these thread?
-
cj iwakura
- Posts: 1808
- Joined: Tue Jan 27, 2009 2:28 am
- Location: Coral Springs, FL
Re: The Shikigami no Shiro Fan Translation [New screens, 8/27]
Yes indeed!

In-game screen. IT HAS BEGUN.
(The font has to be adjusted, I know.)

In-game screen. IT HAS BEGUN.
(The font has to be adjusted, I know.)

heli wrote:Why is milestone director in prison ?, are his game to difficult ?
-
O. Van Bruce
- Posts: 1623
- Joined: Mon Jul 11, 2011 2:50 pm
- Location: On an alternate dimension... filled with bullets and moon runes...
Re: The Shikigami no Shiro Fan Translation [Patch underway!]
Can we ask for a next translation project? I've never played the game you are translating but now that it's translated, i'm interested on it.
So, as i said before, what do you think about Hellsinker as the next translation project?
So, as i said before, what do you think about Hellsinker as the next translation project?

-
cj iwakura
- Posts: 1808
- Joined: Tue Jan 27, 2009 2:28 am
- Location: Coral Springs, FL
Re: The Shikigami no Shiro Fan Translation [Patch underway!]
In a dream world: Castle Shikigami 2
More likely: Growlanser PSP
I'm not familiar with Hellsinker, but feel free to fill me in.
More likely: Growlanser PSP
I'm not familiar with Hellsinker, but feel free to fill me in.

heli wrote:Why is milestone director in prison ?, are his game to difficult ?
-
cj iwakura
- Posts: 1808
- Joined: Tue Jan 27, 2009 2:28 am
- Location: Coral Springs, FL
Re: The Shikigami no Shiro Fan Translation [Patch underway!]
Okay gents(and ladies?): it's game time.
I could ask at Romhacking, but I decided this board deserves first dibs.
I'm now taking volunteers for beta testing!
Requirements/preferences:
*Skilled at(or at least passively familiar with) danmaku. Shikigami is bullet hell.
It isn't ludicrous, but it's still pretty dang tough. Final boss is an endurance trial.
You can not harm her.
*Tolerance for cheesy dialogue. It's Shikigami, people!
Bonus points if you can read Japanese and want to compare my script to the original's.
*System requirements? Pfft. If you can run SOLITAIRE, you can run Shikigami.
My netbook runs this game.
PM me here or send me an email if you're interested.
I could ask at Romhacking, but I decided this board deserves first dibs.
I'm now taking volunteers for beta testing!
Requirements/preferences:
*Skilled at(or at least passively familiar with) danmaku. Shikigami is bullet hell.
It isn't ludicrous, but it's still pretty dang tough. Final boss is an endurance trial.
You can not harm her.
*Tolerance for cheesy dialogue. It's Shikigami, people!
Bonus points if you can read Japanese and want to compare my script to the original's.
*System requirements? Pfft. If you can run SOLITAIRE, you can run Shikigami.
My netbook runs this game.
PM me here or send me an email if you're interested.

heli wrote:Why is milestone director in prison ?, are his game to difficult ?
-
cj iwakura
- Posts: 1808
- Joined: Tue Jan 27, 2009 2:28 am
- Location: Coral Springs, FL
Re: The Shikigami no Shiro Fan Translation [Patch underway!]

Kuga's campaign is 95% complete, and entirely playable.
I still have no volunteers for beta testing, so contact me at your leisure if interested.

heli wrote:Why is milestone director in prison ?, are his game to difficult ?
Re: The Shikigami no Shiro Fan Translation [Beta Testers Wanted!
Me!
Is horrendous voice acting courtesy of shumps forum members also a possibility? I'd love that.
Is horrendous voice acting courtesy of shumps forum members also a possibility? I'd love that.
-
cj iwakura
- Posts: 1808
- Joined: Tue Jan 27, 2009 2:28 am
- Location: Coral Springs, FL
Re: The Shikigami no Shiro Fan Translation [Beta Testers Wanted!
The game has minimal voice acting. Just assorted in-game quips(i.e. their death cries and bombing lines), sadly. I'm leaving it as is.Jockel wrote:Me!
Is horrendous voice acting courtesy of shumps forum members also a possibility? I'd love that.
I've got two volunteers counting you, which is a fine start. Send me a PM with an email contact if applicable and I'll get the files out to you soon.

heli wrote:Why is milestone director in prison ?, are his game to difficult ?
-
cj iwakura
- Posts: 1808
- Joined: Tue Jan 27, 2009 2:28 am
- Location: Coral Springs, FL
Re: The Shikigami no Shiro Fan Translation [Beta Testers Wanted!
Okay, I'm gonna poll you guys, because this board has been by far the most receptive to my crazy labor of love.

Fumiko O.V., her reputation precedes her.
Here's where it gets interesting.
XS Games in Shikigami 1('MLF2') and 2 called her 'Ozette Van Stein'.
However, Aksys Games calls her 'Odette' Van Stein in Shikigami 3.
Personally, I'm way in favor of the former.
It has a better flow to it, and Fumiko is half-German.
But the latter is definitely the actual translation, confirmed.
So: do we go for what sounds better, or what's real?
(Disclaimer: I have no knowledge of the German language whatsoever.
Any Germans who want to sound off, your input is very welcome.)

Fumiko O.V., her reputation precedes her.
Here's where it gets interesting.
XS Games in Shikigami 1('MLF2') and 2 called her 'Ozette Van Stein'.
However, Aksys Games calls her 'Odette' Van Stein in Shikigami 3.
Personally, I'm way in favor of the former.
It has a better flow to it, and Fumiko is half-German.
But the latter is definitely the actual translation, confirmed.
So: do we go for what sounds better, or what's real?
(Disclaimer: I have no knowledge of the German language whatsoever.
Any Germans who want to sound off, your input is very welcome.)

heli wrote:Why is milestone director in prison ?, are his game to difficult ?
Re: The Shikigami no Shiro Fan Translation [Beta Testers Wanted!
I'd say go for whats real, I't would be weird for me to play shiki 1 after playing 3 and her naming being different.
RegalSin wrote:Rape is very shakey subject. It falls into the catergory of Womens right, Homosexaul rights, and Black rights.
Re: The Shikigami no Shiro Fan Translation [Beta Testers Wanted!
I'd say go with Odette, even though it is hardly a German name to begin with.
Personally I like Fumiko the best, but just because it doesn't sound that awkward to me.
Personally I like Fumiko the best, but just because it doesn't sound that awkward to me.
-
cj iwakura
- Posts: 1808
- Joined: Tue Jan 27, 2009 2:28 am
- Location: Coral Springs, FL
Re: The Shikigami no Shiro Fan Translation [Beta Testers Wanted!
Fumiko has always been her name. O[d/z]ette is a surname.Jockel wrote:I'd say go with Odette, even though it is hardly a German name to begin with.
Personally I like Fumiko the best, but just because it doesn't sound that awkward to me.
Fumiko O.V. - Ozette Van Stein.

heli wrote:Why is milestone director in prison ?, are his game to difficult ?
-
cj iwakura
- Posts: 1808
- Joined: Tue Jan 27, 2009 2:28 am
- Location: Coral Springs, FL
Re: The Shikigami no Shiro Fan Translation [Beta Testers Wanted!
I'm sure you testers'll agree with this-

Bolder font update.
AND!


Bolder font update.
AND!


heli wrote:Why is milestone director in prison ?, are his game to difficult ?
-
StarCreator
- Posts: 1943
- Joined: Mon Jan 12, 2009 2:44 am
- Location: Maryland, USA
- Contact:
Re: The Shikigami no Shiro Fan Translation [Patch underway!]
The one Atlus just announced, or another one?cj iwakura wrote:More likely: Growlanser PSP
-
cj iwakura
- Posts: 1808
- Joined: Tue Jan 27, 2009 2:28 am
- Location: Coral Springs, FL
Re: The Shikigami no Shiro Fan Translation [Patch underway!]
The original. Atlus is localizing IV.StarCreator wrote:The one Atlus just announced, or another one?cj iwakura wrote:More likely: Growlanser PSP

heli wrote:Why is milestone director in prison ?, are his game to difficult ?
-
cj iwakura
- Posts: 1808
- Joined: Tue Jan 27, 2009 2:28 am
- Location: Coral Springs, FL
Re: The Shikigami no Shiro Fan Translation [Beta Testers Wanted!
Fumiko's script is 100% complete and playable as of now.

(The circled region is a small glitch occurring as the result of our patch, but blink and you miss it.)
Remaining: Sayo, Kim, Tagami, and Gennojo. Them, the endings, the gallery, and the credits, and the game is pretty much done, pending some touch up work(and possibly title screen shenanigans).

(The circled region is a small glitch occurring as the result of our patch, but blink and you miss it.)
Remaining: Sayo, Kim, Tagami, and Gennojo. Them, the endings, the gallery, and the credits, and the game is pretty much done, pending some touch up work(and possibly title screen shenanigans).

heli wrote:Why is milestone director in prison ?, are his game to difficult ?
-
third_strike
- Posts: 1207
- Joined: Mon Sep 17, 2007 7:34 pm
- Location: Brazil RJ
Re: The Shikigami no Shiro Fan Translation [Patch underway!]
Guess I can help in something.cj iwakura wrote:Okay gents(and ladies?): it's game time.
I could ask at Romhacking, but I decided this board deserves first dibs.
I'm now taking volunteers for beta testing!
Requirements/preferences:
*Skilled at(or at least passively familiar with) danmaku. Shikigami is bullet hell.
It isn't ludicrous, but it's still pretty dang tough. Final boss is an endurance trial.
You can not harm her.
*Tolerance for cheesy dialogue. It's Shikigami, people!
Bonus points if you can read Japanese and want to compare my script to the original's.
*System requirements? Pfft. If you can run SOLITAIRE, you can run Shikigami.
My netbook runs this game.
PM me here or send me an email if you're interested.
Please tell me what I need do.
-
cj iwakura
- Posts: 1808
- Joined: Tue Jan 27, 2009 2:28 am
- Location: Coral Springs, FL
Re: The Shikigami no Shiro Fan Translation [Beta Testers Wanted!
Find me a place besides megaupload that won't get shut down. 
Seriously though, I'll get with you soon. I think I'll wait until we have the entire script is done before taking on more testers.
That said:
Sayo tiem!
Script implementation is now at 50%!



Seriously though, I'll get with you soon. I think I'll wait until we have the entire script is done before taking on more testers.
That said:
Sayo tiem!
Script implementation is now at 50%!



heli wrote:Why is milestone director in prison ?, are his game to difficult ?
-
cj iwakura
- Posts: 1808
- Joined: Tue Jan 27, 2009 2:28 am
- Location: Coral Springs, FL
Re: The Shikigami no Shiro Fan Translation [50% Complete]
Now IN VIDEO!
http://www.twitch.tv/cj_iwakura/b/307584042
This is a recording of Fumiko's playthrough, completely in English.
The ending still has yet to be patched, but that's due soon.
Disclaimer: I am not very good. In fact, I kind of suck.
But it's the translation that I mean to show off, first and foremost.
http://www.twitch.tv/cj_iwakura/b/307584042
This is a recording of Fumiko's playthrough, completely in English.
The ending still has yet to be patched, but that's due soon.
Disclaimer: I am not very good. In fact, I kind of suck.
But it's the translation that I mean to show off, first and foremost.

heli wrote:Why is milestone director in prison ?, are his game to difficult ?
-
StarCreator
- Posts: 1943
- Joined: Mon Jan 12, 2009 2:44 am
- Location: Maryland, USA
- Contact:
Re: The Shikigami no Shiro Fan Translation [Beta Testers Wanted!
Do you need web hosting? I could provide free hosting as long as nothing copyrighted (i.e. the game itself) is uploaded.cj iwakura wrote:Find me a place besides megaupload that won't get shut down.
-
TrevHead (TVR)
- Posts: 2781
- Joined: Sat Jul 11, 2009 11:36 pm
- Location: UK (west yorks)
Re: The Shikigami no Shiro Fan Translation [50% Complete]
Your getting there CJ, keep up the good work!
-
cj iwakura
- Posts: 1808
- Joined: Tue Jan 27, 2009 2:28 am
- Location: Coral Springs, FL
Re: The Shikigami no Shiro Fan Translation [Beta Testers Wanted!
I'm good for now, but we may take you up on that when we start releasing the patch if needed. Thanks.StarCreator wrote:Do you need web hosting? I could provide free hosting as long as nothing copyrighted (i.e. the game itself) is uploaded.cj iwakura wrote:Find me a place besides megaupload that won't get shut down.

heli wrote:Why is milestone director in prison ?, are his game to difficult ?
-
cj iwakura
- Posts: 1808
- Joined: Tue Jan 27, 2009 2:28 am
- Location: Coral Springs, FL
Re: The Shikigami no Shiro Fan Translation [50% Complete]
Hope you find this ish as blazing hot as I do.

Gennojo's almost done! (That one guy here with the Genny avatar should be happy. And he's got plot twists in Shikigami 1 that are like nothing else for him in the other two games.)

Gennojo's almost done! (That one guy here with the Genny avatar should be happy. And he's got plot twists in Shikigami 1 that are like nothing else for him in the other two games.)

heli wrote:Why is milestone director in prison ?, are his game to difficult ?