Matrix in Japanglish
-
GaijinPunch
- Posts: 15847
- Joined: Mon Jan 31, 2005 11:22 pm
- Location: San Fransicso
Matrix in Japanglish
RegalSin wrote:New PowerPuff Girls. They all have evil pornstart eyelashes.
Re: Matrix in Japanglish
why, why, why
indeed.
indeed.
blog - scores - collection
Don't worry about it. You can travel from the Milky Way to Andromeda and back 1500 times before the sun explodes.
Don't worry about it. You can travel from the Milky Way to Andromeda and back 1500 times before the sun explodes.
-
BPzeBanshee
- Posts: 4859
- Joined: Sun Feb 08, 2009 3:59 am
Re: Matrix in Japanglish
This is quite odd.
Reminds me of that time where two asian chicks in the front row of my Maths class last year were arguing with eachother over their test results. The entire class lesson consisted of watching these two start out talking nicely, then accuse one another of cheating, then switching between English and some asian language while getting aggro and yelling at eachother. "IMA KEEL YOU NIHAOBUNJA!". Our Pakistani/Indian teacher even had no idea and he was left completely clueless (facial expression = priceless).
Reminds me of that time where two asian chicks in the front row of my Maths class last year were arguing with eachother over their test results. The entire class lesson consisted of watching these two start out talking nicely, then accuse one another of cheating, then switching between English and some asian language while getting aggro and yelling at eachother. "IMA KEEL YOU NIHAOBUNJA!". Our Pakistani/Indian teacher even had no idea and he was left completely clueless (facial expression = priceless).
Re: Matrix in Japanglish
I hate it when people who try to talk in another language start talking too fast and too lazy.
I´s almost like they think that if they talk fast their bad talking will go unnoticed.
This probably goes for all people and all languages in the world. Guys, stop it. Either try to talk as understandable as possible or keep your f-ing mouf shut tight.
I´s almost like they think that if they talk fast their bad talking will go unnoticed.
This probably goes for all people and all languages in the world. Guys, stop it. Either try to talk as understandable as possible or keep your f-ing mouf shut tight.
-
Pixel_Outlaw
- Posts: 2646
- Joined: Sun Mar 26, 2006 3:27 am
Re: Matrix in Japanglish
Whoi mistru Andersonru?
Whoi whoi whoi?
Whoi whoi whoi?
-
Stormwatch
- Posts: 2327
- Joined: Thu Jan 27, 2005 1:04 am
- Location: Brazil
- Contact:
Re: Matrix in Japanglish
Weird, I don't recognize that scene. It's like they made a sequel to The Matrix, but we all know they never did.
-
null1024
- Posts: 3823
- Joined: Sat Dec 15, 2007 8:52 pm
- Location: ʍoquıɐɹ ǝɥʇ ɹǝʌo 'ǝɹǝɥʍǝɯos
- Contact:
Re: Matrix in Japanglish
The one thing that keeps catching me off guard about this is the -u at the end of things.
Also:
Also:
http://xkcd.com/566/Stormwatch wrote:Weird, I don't recognize that scene. It's like they made a sequel to The Matrix, but we all know they never did.

Come check out my website, I guess. Random stuff I've worked on over the last two decades.
Re: Matrix in Japanglish
Thanks for the link, GP! I can certainly use this as an example in my ESL class.
The problem is that when English is taught as a foreign language, they are not taught English like we were as children. They are not taught the proper pronunciation of the various sounds of the vowels and consonants. They are not drilled in phonics like we are. Perhaps they feel that this would be too boring and students would lose interest in all that, so they gloss over this important part real fast and dive right into teaching them "hello, my name is...."
So, a kid can't say, "Hello, my name is Yoshi. I like baseball." It comes out as, "Haro, mai neemu izu Yoshi. Ai raiku beesubooru." This is because their book provides a pronunciation guide that teaches him to say, 「ハロ、マイ ネーム イズ ヨシ。 アイ ライク ベースボール。」
They aren't taught that each vowel has different sounds. They aren't taught "the E makes the vowel say it's name!" Japanese students can't understand the letter L. My Spanish-speaking students just can't understand the letter Y. So, they're only products of their respective country's education systems, or at least just the way they were taught English.
The problem is that when English is taught as a foreign language, they are not taught English like we were as children. They are not taught the proper pronunciation of the various sounds of the vowels and consonants. They are not drilled in phonics like we are. Perhaps they feel that this would be too boring and students would lose interest in all that, so they gloss over this important part real fast and dive right into teaching them "hello, my name is...."
So, a kid can't say, "Hello, my name is Yoshi. I like baseball." It comes out as, "Haro, mai neemu izu Yoshi. Ai raiku beesubooru." This is because their book provides a pronunciation guide that teaches him to say, 「ハロ、マイ ネーム イズ ヨシ。 アイ ライク ベースボール。」
They aren't taught that each vowel has different sounds. They aren't taught "the E makes the vowel say it's name!" Japanese students can't understand the letter L. My Spanish-speaking students just can't understand the letter Y. So, they're only products of their respective country's education systems, or at least just the way they were taught English.

Undamned is the leading English-speaking expert on the consolized UD-CPS2 because he's the one who made it.
Re: Matrix in Japanglish
<@scootnet> if you were a real gamer, you could jerk it to Super Metroid box art
-
GaijinPunch
- Posts: 15847
- Joined: Mon Jan 31, 2005 11:22 pm
- Location: San Fransicso
Re: Matrix in Japanglish
I wouldn't say that's a problem per se. Adult brain acts way differently than the child brain. And, most ESL students are going for the quickest route to functionality in society, I would gander. It's interesting stuff, and they appear to be learning more about how we learn language as children. Hopefully that will shed some light on why we suck so bad at it the ones we learn as adults.greg wrote: The problem is that when English is taught as a foreign language, they are not taught English like we were as children.
RegalSin wrote:New PowerPuff Girls. They all have evil pornstart eyelashes.
Re: Matrix in Japanglish
0.53
"You must be able to shit Mr Anderson."
HWAI DO YOU PASISTO?!
"You must be able to shit Mr Anderson."
HWAI DO YOU PASISTO?!
Always outnumbered, never outgunned - No zuo no die
ChurchOfSolipsism wrote: ALso, this is how SKykid usually posts
Re: Matrix in Japanglish
You're right. In my class, I've had to teach my students "gonna" and "wanna." They never taught us those words in regular English classes when I was growing up, but societal functionality is the prime goal, as you said. Still, they do need to work more phonics into the curriculum. Now that they have begun teaching English to elementary school students in Japan, this would be the perfect chance to do so. I'm real excited about the whole English teaching in elementary schools, and that's what I hope to be doing a year from now.GaijinPunch wrote:I wouldn't say that's a problem per se. Adult brain acts way differently than the child brain. And, most ESL students are going for the quickest route to functionality in society, I would gander.
I spoke with a few schools in Japan on my last trip, and they told me that they're hurting for English teachers these days since so many of them fled after the earthquake. Bunch of wussies.

Undamned is the leading English-speaking expert on the consolized UD-CPS2 because he's the one who made it.
-
GaijinPunch
- Posts: 15847
- Joined: Mon Jan 31, 2005 11:22 pm
- Location: San Fransicso
Re: Matrix in Japanglish
I appreciate your enthusiasm but I have none for the Japanese educational system. Hopefully I'm wrong. 

RegalSin wrote:New PowerPuff Girls. They all have evil pornstart eyelashes.
Re: Matrix in Japanglish
How can I get this version on DVD? What on earth do I have to do?