I need help! - Can someone translate some endings of games?
Re: I need help! - Can someone translate some endings of games?
They also kinda look like lesbians, which makes sense considering everybody in Ketsui is gay.

Matskat wrote:This neighborhood USED to be nice...until that family of emulators moved in across the street....
Re: I need help! - Can someone translate some endings of games?
Ketsuipachi is a simulation. Once you beat HIVAC, the pilots take off their VR helmets and talk about the simulation.
The Simulation was based on something that happened "years ago" which could have been the actual events of Ketsui. However according to the years/dates, Ketsui hasn't happened yet.
So years ago is more likely a reference to the events of Dodonpachi and Hibachi (hee vah shi). This is probably an alternate universe influenced by both Ketsui and DDP but not uniquely either one. Which means those are more than likely female versions of Ketsui pilots because they're in DDP's partial universe.
Only Lloyd is confirmed gay, get it right.
The Simulation was based on something that happened "years ago" which could have been the actual events of Ketsui. However according to the years/dates, Ketsui hasn't happened yet.
So years ago is more likely a reference to the events of Dodonpachi and Hibachi (hee vah shi). This is probably an alternate universe influenced by both Ketsui and DDP but not uniquely either one. Which means those are more than likely female versions of Ketsui pilots because they're in DDP's partial universe.
Only Lloyd is confirmed gay, get it right.
Re: I need help! - Can someone translate some endings of games?
As a little tidbit for the connection of DDP and Ketsui, if you look closely at the background computer parts in the DFK stage 5 spinning laser section you'll notice some of them have the Evac-Industries logo on them. Though this is probably just a Cave in-joke.
Re: I need help! - Can someone translate some endings of games?
Thank you very much for the translations xybur, This was such a good read, Thanks man.

“Approach your target and attack. Your mission starts now. Are you ready?”
Re: I need help! - Can someone translate some endings of games?
But I think I got it right!xybur wrote:Only Lloyd is confirmed gay, get it right.
You have an active, confirmed homosexual paired with a submissive-looking silent emo guy whose name is Alice. And then you have a shorts-clad boy whose facial expression is most fit on a poster screaming something to the extent of "Flying a helicopter is FABULOUS", paired with a smiling brute with exposed torso. Arguably none of them are dressed like a regular military helicopter pilot would be, although Lloyd ironically looks the closest.

Matskat wrote:This neighborhood USED to be nice...until that family of emulators moved in across the street....
Re: I need help! - Can someone translate some endings of games?
No problem. it just struck me as weird considering how many people on this forum actually have a working knowledge of both languages and never made the effort to translate anything (at least from what I can see) unless it had dodonpachi in the title.Uzumakijl wrote:Thank you very much for the translations xybur, This was such a good read, Thanks man.
Re: I need help! - Can someone translate some endings of games?
Which, somehow, makes Touhou translation teams all the more bizarre.
For whatever reason I see Alice or Arisu pop up in a few games; Ketsui and Namco X Capcom to name a few.ratikal wrote:Also, I think you are right that they are female counterparts. Lloyd looks really feminine, they're both wearing V-necks (usually only women wear those), I can sort of see some breasts, and everything else in the game is girly. At least Alice's name actually works here. I always hoped that it was just a misspelling of Alec or Alex, unless Alice is a manly name in Japan.
Rage Pro, Rage Fury, Rage MAXX!
Re: I need help! - Can someone translate some endings of games?
Skykid wrote:Yes it's pretty disgusting, not least because they're underage boys dressed as girls. However, this is what people are allowed to enjoy these days without fear of arrest.


Re: I need help! - Can someone translate some endings of games?
I see you intentionally avoided wording it "get it straight".xybur wrote:Only Lloyd is confirmed gay, get it right.

Typos caused by cat on keyboard.