I need help! - Can someone translate some endings of games?

This is the main shmups forum. Chat about shmups in here - keep it on-topic please!
moozooh
Posts: 3722
Joined: Fri Jul 27, 2007 11:23 pm
Location: moscow/russia
Contact:

Re: I need help! - Can someone translate some endings of games?

Post by moozooh »

They also kinda look like lesbians, which makes sense considering everybody in Ketsui is gay.
Image
Matskat wrote:This neighborhood USED to be nice...until that family of emulators moved in across the street....
User avatar
xybur
Posts: 63
Joined: Fri Aug 06, 2010 6:13 pm

Re: I need help! - Can someone translate some endings of games?

Post by xybur »

Ketsuipachi is a simulation. Once you beat HIVAC, the pilots take off their VR helmets and talk about the simulation.

The Simulation was based on something that happened "years ago" which could have been the actual events of Ketsui. However according to the years/dates, Ketsui hasn't happened yet.

So years ago is more likely a reference to the events of Dodonpachi and Hibachi (hee vah shi). This is probably an alternate universe influenced by both Ketsui and DDP but not uniquely either one. Which means those are more than likely female versions of Ketsui pilots because they're in DDP's partial universe.

Only Lloyd is confirmed gay, get it right.
Erppo
Posts: 1146
Joined: Sun Jan 09, 2011 8:33 pm
Location: Finland

Re: I need help! - Can someone translate some endings of games?

Post by Erppo »

As a little tidbit for the connection of DDP and Ketsui, if you look closely at the background computer parts in the DFK stage 5 spinning laser section you'll notice some of them have the Evac-Industries logo on them. Though this is probably just a Cave in-joke.
Image
User avatar
Uzumakijl
Posts: 165
Joined: Wed Jun 10, 2009 2:35 am
Location: México

Re: I need help! - Can someone translate some endings of games?

Post by Uzumakijl »

Thank you very much for the translations xybur, This was such a good read, Thanks man.
Image
“Approach your target and attack. Your mission starts now. Are you ready?”
moozooh
Posts: 3722
Joined: Fri Jul 27, 2007 11:23 pm
Location: moscow/russia
Contact:

Re: I need help! - Can someone translate some endings of games?

Post by moozooh »

xybur wrote:Only Lloyd is confirmed gay, get it right.
But I think I got it right!

You have an active, confirmed homosexual paired with a submissive-looking silent emo guy whose name is Alice. And then you have a shorts-clad boy whose facial expression is most fit on a poster screaming something to the extent of "Flying a helicopter is FABULOUS", paired with a smiling brute with exposed torso. Arguably none of them are dressed like a regular military helicopter pilot would be, although Lloyd ironically looks the closest.
Image
Matskat wrote:This neighborhood USED to be nice...until that family of emulators moved in across the street....
User avatar
xybur
Posts: 63
Joined: Fri Aug 06, 2010 6:13 pm

Re: I need help! - Can someone translate some endings of games?

Post by xybur »

Uzumakijl wrote:Thank you very much for the translations xybur, This was such a good read, Thanks man.
No problem. it just struck me as weird considering how many people on this forum actually have a working knowledge of both languages and never made the effort to translate anything (at least from what I can see) unless it had dodonpachi in the title.
User avatar
Despatche
Posts: 4253
Joined: Thu Dec 02, 2010 11:05 pm

Re: I need help! - Can someone translate some endings of games?

Post by Despatche »

Which, somehow, makes Touhou translation teams all the more bizarre.
ratikal wrote:Also, I think you are right that they are female counterparts. Lloyd looks really feminine, they're both wearing V-necks (usually only women wear those), I can sort of see some breasts, and everything else in the game is girly. At least Alice's name actually works here. I always hoped that it was just a misspelling of Alec or Alex, unless Alice is a manly name in Japan.
For whatever reason I see Alice or Arisu pop up in a few games; Ketsui and Namco X Capcom to name a few.
Rage Pro, Rage Fury, Rage MAXX!
User avatar
Cuilan
Posts: 1165
Joined: Sun Jul 19, 2009 1:37 am
Location: safespot

Re: I need help! - Can someone translate some endings of games?

Post by Cuilan »

Skykid wrote:Yes it's pretty disgusting, not least because they're underage boys dressed as girls. However, this is what people are allowed to enjoy these days without fear of arrest.
Image
:lol:
User avatar
Jeneki
Posts: 2635
Joined: Wed Aug 12, 2009 4:56 pm
Location: Minnesota, USA

Re: I need help! - Can someone translate some endings of games?

Post by Jeneki »

xybur wrote:Only Lloyd is confirmed gay, get it right.
I see you intentionally avoided wording it "get it straight". :P
Typos caused by cat on keyboard.
Post Reply