http://curious-cat.net/rays/data/index.html
Yes, this is for the Ray series as a whole, but what I'm interested in is RayStorm. I've begun using Google Translate's estimations to match enemy names to actual enemies (e.g. Crassus is the helicopter-like popcorn enemy, Kelpie is the speedboat enemy in st. 2, Lorelei is the speedboat enemy in st. 3, Urd and Verdandi are the super-tanks in st. 7 in some order), but I don't think it's going to work well for the letter or the stage commentary.
(I didn't think re-activating the old thread was justified...)