Totally lazy on Aksys' part however, no matter if it's serious business or not. My Japanese has become very rusty over the years, and I am always grateful when translations are done on point so I can cross reference and learn cultural phrases and such that can't be looked up or specified in a language guide such as a dictionary or grammar book. Changing the dialogue completely though of a intellectual property is f'n blasphemy if you ask me.ncp wrote:flying loli fighting text: serious fucking businesssupergrafx77 wrote:I hate it when companies deviate from a source and alter things from their original content in such a way. When I read a translation of something, I know I'm not getting the complete picture due to lost idioms from the culture the text is being translated. But this is sickening, not even a lackluster translation, but a complete alteration. I pray that I am able to select the original Japanese text and voice overs. This move was pretty stupid of Aksys, considering how much they got right in releasing the game w/ all the content and the nice faceplate, ect....
Death Smiles: Countdown to North America Invasion
-
supergrafx77
- Posts: 464
- Joined: Sat Feb 06, 2010 4:06 pm
Re: Death Smiles coming to a North America near you! [Cave 2007]
Re: Death Smiles coming to a North America near you! [Cave 2007]
This is pretty much the answer I was expecting, considering the way they added in French and "German" into the cut scenes.
Response from Aksys:
Ken
Response from Aksys:
And now for the shameless plug. We will be discussing this topic for sure and more on our radio interview on the 22nd.The screenshots you refer to reflect our efforts toward suggesting regional accents for the characters of Deathsmiles. Windia and Sakura are from England, Casper is from Germany, Follett is from France, and Rosa is from the United States of America, specifically Southern California. During the localization process, Cave informed us of their origins, and suggested with localize their dialog in a way that reflected that. To that end, we have modified some words ("vhat", "zink", "ees", etc) so that they phonetically resemble accents from the countries the girls come from.
"Vhat", for instance, reflects the frequent German use of the "v" sound where English has a "w". "Zink" and "ees" reflect French-accented pronunciations of "think" and "is" respectively. Writing accents phonetically is, however, more art than science, and we have added a few select foreign words to help suggest each girl's country of origin. In the examples you've sent, the German words "ja" ("yes") and "Mein Gott" ("my God") are used to show Casper's country of origin, and the word "aux armes"("to arms") are used for Follett to suggest her French origin. Although some people may not know the translations of these words, their context and placement generally makes their meaning plain.
In short, they are not Engrish.
Ken
Re: Death Smiles coming to a North America near you! [Cave 2007]
CAVE asked them to do that? It seems odd that CAVE would want the dialogue changed, especially like THAT. I think that Aksys went for so bad its good and went too far.
-
Burningvigor
- Posts: 93
- Joined: Sat Jan 09, 2010 4:02 pm
Re: Death Smiles coming to a North America near you! [Cave 2007]
It was a suggestion they shouldnt have taken, because its a retarded suggestion.During the localization process, Cave informed us of their origins, and suggested with localize their dialog in a way that reflected that.

Are Aksys really that out of touch of reality?
Re: Death Smiles coming to a North America near you! [Cave 2007]
Yeah it was Cave's English associate's suggestion. The problem is that none of the dialogue is translated, it's completely changed. They don't say any of that crap in the original.
So yeah, Aksys is pretty much confirmed to be fucking retarded.
So yeah, Aksys is pretty much confirmed to be fucking retarded.
Re: Death Smiles coming to a North America near you! [Cave 2007]
Again and again.ncp wrote:flying loli fighting text: serious fucking business
Re: Death Smiles coming to a North America near you! [Cave 2007]
these lolis are not canon. ugh
<BEOWOOF> my lifes like battle garegga every time i kill man life becomes harder and the only solution to making things easier is killing ymself.
<SCRUNBABBY> my lifes like gwangs
<SCRUNBABBY> cause .. theres lots of wangs
<SCRUNBABBY> my lifes like gwangs
<SCRUNBABBY> cause .. theres lots of wangs
Re: Death Smiles coming to a North America near you! [Cave 2007]
I don't think there's anything wrong with throwing the accents in there as a concept. But it's not like Windia looks like she's from England, because is wearing a big white frilly dress with an owl familiar. They need to go all the way and put her in a bright pink Adidas shellsuit. She should also move at half-speed now, due to her pregnancy.
Re: Death Smiles coming to a North America near you! [Cave 2007]
Cave already covered the fat chicks thing with MMP though.Taylor wrote:I don't think there's anything wrong with throwing the accents in there as a concept. But it's not like Windia looks like she's from England, because is wearing a big white frilly dress with an owl familiar. They need to go all the way and put her in a bright pink Adidas shellsuit. She should also move at half-speed now, due to her pregnancy.
-
MachineAres 1CC
- Posts: 792
- Joined: Sat Dec 19, 2009 2:20 pm
- Location: Seattle, WA
Re: Death Smiles coming to a North America near you! [Cave 2007]
Ah, gotcha.Rob wrote:I mean it looks bad to the "uninitiated". In comparison to something that uses the power of the console, like Mass Effect 2.MachineAres 1CC wrote:You've got to be fucking kidding me.
I'm glad some other people on here are finally agreeing that fucking with the source material this badly is a damn travesty.
JUST A COUPLE MORE SHOTS です
Achievements/trophies|1CC List
Twitch|Genesis Shmups project
XBL & PSN: IDOLxISxDEAD
Achievements/trophies|1CC List
Twitch|Genesis Shmups project
XBL & PSN: IDOLxISxDEAD
Re: Death Smiles coming to a North America near you! [Cave 2007]
Well I suppose that's better than translating it properly, then going and fucking it all up. Just translating it would have been cheap/easier/better though.Elixir wrote:Yeah it was Cave's English associate's suggestion. The problem is that none of the dialogue is translated, it's completely changed. They don't say any of that crap in the original.
So yeah, Aksys is pretty much confirmed to be fucking retarded.
XBL - CountryGolden


-
Alien Soldier
- Posts: 250
- Joined: Sat May 19, 2007 11:07 pm
- Location: Montreal, Qc, Canada
Re: Death Smiles coming to a North America near you! [Cave 2007]
What ? This is a joke, right ? This is NOT the french accent. I find that lack of research kinda insulting actually and yeah, I care about my first language way more than I do about a US Cave port so it's definitly a no from me.meancode wrote:"Zink" and "ees" reflect French-accented pronunciations of "think" and "is" respectively.
Re: Death Smiles coming to a North America near you! [Cave 2007]
Dandy J wrote:these lolis are not canon. ugh

im getting Little Britain flashbacks.Taylor wrote:I don't think there's anything wrong with throwing the accents in there as a concept. But it's not like Windia looks like she's from England, because is wearing a big white frilly dress with an owl familiar. They need to go all the way and put her in a bright pink Adidas shellsuit. She should also move at half-speed now, due to her pregnancy.
no one who isnt a shmup fan is buying this game.njiska wrote:
Look, it's true that this has no impact on gameplay, which is fundamentally the whole reason for buying Death Smiles IF YOU'RE A SHMUPS FAN. But what if you're not?
Re: Death Smiles coming to a North America near you! [Cave 2007]
A few people who mistake it for an RPG will buy it (and return it).
Re: Death Smiles coming to a North America near you! [Cave 2007]
you're right. i forgot to factor in the dumb.
-
evil_ash_xero
- Posts: 6254
- Joined: Thu Jul 12, 2007 6:33 am
- Location: Where the fish lives
Re: Death Smiles coming to a North America near you! [Cave 2007]
I seriously doubt any of you, who haven't played the game, are going to care at all once you get it. The text is so brief..I mean, it's really barely there.
Hell, I have the J version, and I just push the A button over and over to get past all the Japanese. It takes about 6 seconds.
Oh well.
Hell, I have the J version, and I just push the A button over and over to get past all the Japanese. It takes about 6 seconds.
Oh well.
My Collection: http://www.rfgeneration.com/cgi-bin/col ... Collection
-
charlie chong
- Posts: 1526
- Joined: Fri Dec 08, 2006 12:19 pm
- Location: borders
Re: Death Smiles coming to a North America near you! [Cave 2007]
I THOUGHT YOU DIDNT CARE WHAT PEOPLE THOUGHTMachineAres 1CC wrote: Ah, gotcha.
I'm glad some other people on here are finally agreeing that fucking with the source material this badly is a damn travesty.
THIS IS STILL FUNNY

THE ONLY PEOPLE CRYING ARE NOOBZ AND PEOPLE SENSITIVE TO STEREOTYPES.
SLAG OFF KETSUI I SLAG OFF YOR MUM
https://soundcloud.com/vapor-teh-apparition
https://soundcloud.com/don-pachi-aka-bling-laden
https://soundcloud.com/vapor-teh-apparition
https://soundcloud.com/don-pachi-aka-bling-laden
Re: Death Smiles coming to a North America near you! [Cave 2007]
Jesus, you guys don't know how lucky you are to be able to play this game on your native system - and you're all bitching about the damn dialogue. Makes a change from moaning on about the cover I suppose - pedants!
Re: Death Smiles coming to a North America near you! [Cave 2007]
^This .durango76 wrote:Jesus, you guys don't know how lucky you are to be able to play this game on your native system - and you're all bitching about the damn dialogue. Makes a change from moaning on about the cover I suppose - pedants!

Dialogue in a shmup? Give me a break...
Re: Death Smiles coming to a North America near you! [Cave 2007]
This is why we can't have nice lolis!
Cheer up everyone, at least they didn't slap mechsuits on 'em and call it Side Arms: Pink Bullets. Or hand localisation duties to this guy.
Cheer up everyone, at least they didn't slap mechsuits on 'em and call it Side Arms: Pink Bullets. Or hand localisation duties to this guy.

光あふれる 未来もとめて, whoa~oh ♫
[THE MIRAGE OF MIND] Metal Black ST [THE JUSTICE MASSACRE] Gun.Smoke ST [STAB & STOMP]
Re: Death Smiles coming to a North America near you! [Cave 2007]
Vot are you talking about? Stereotypes? In ze shmups? Zis is not acceptable to ze master race!charlie chong wrote:I THOUGHT YOU DIDNT CARE WHAT PEOPLE THOUGHTMachineAres 1CC wrote: Ah, gotcha.
I'm glad some other people on here are finally agreeing that fucking with the source material this badly is a damn travesty.
THIS IS STILL FUNNY![]()
THE ONLY PEOPLE CRYING ARE NOOBZ AND PEOPLE SENSITIVE TO STEREOTYPES.
Re: Death Smiles coming to a North America near you! [Cave 2007]
IS THIS POST FOR REALAlien Soldier wrote:What ? This is a joke, right ? This is NOT the french accent. I find that lack of research kinda insulting actually and yeah, I care about my first language way more than I do about a US Cave port so it's definitly a no from me.meancode wrote:"Zink" and "ees" reflect French-accented pronunciations of "think" and "is" respectively.
ROFL
Re: Death Smiles coming to a North America near you! [Cave 2007]
According to his location he could be Quebecois so I'd believe he could care more about the language than the game (See Bill 101. This is not meant as a personal shot, just an example of the displayed Quebec attitude towards the preservation of their language)). But that aside, he's not wrong. It's not a french accent, Quebecois or Parisian. Maybe it's Peter Seller's french, but that doesn't really count.ncp wrote:IS THIS POST FOR REALAlien Soldier wrote:
What ? This is a joke, right ? This is NOT the french accent. I find that lack of research kinda insulting actually and yeah, I care about my first language way more than I do about a US Cave port so it's definitly a no from me.
ROFL
Look at our friendly members:
MX7 wrote:I'm not a fan of a racist, gun nut brony puking his odious and uninformed arguments over every thread that comes up.
Drum wrote:He's also a pederast. Presumably.
Re: Death Smiles coming to a North America near you! [Cave 2007]
Guys this is a STG, not a RPG. I don't see why people are up and arms about this.
Re: Death Smiles coming to a North America near you! [Cave 2007]
oh wait, text
anyway LAUNCH ZE MAIN FLEATS
anyway LAUNCH ZE MAIN FLEATS
Last edited by lgb on Wed Jun 09, 2010 5:15 pm, edited 2 times in total.
-
Burningvigor
- Posts: 93
- Joined: Sat Jan 09, 2010 4:02 pm
Re: Death Smiles coming to a North America near you! [Cave 2007]
It just doesnt look good is all. Besides some people were curious as to what were being said during the cutscenes, and apparently aksys didnt translate from the japanese version at all.Domino wrote:Guys this is a STG, not a RPG. I don't see why people are up and arms about this.
Yeah it doesnt effect the gameplay, but it does make you go

If this will be able to play on the jp360 I'll be getting this anyways. Its a shmup game afterall.
Re: Death Smiles coming to a North America near you! [Cave 2007]
Last time I check there is no 100% translation from Japanese to English on any game for the most part.Burningvigor wrote:It just doesnt look good is all. Besides some people were curious as to what were being said during the cutscenes, and apparently aksys didnt translate from the japanese version at all.Domino wrote:Guys this is a STG, not a RPG. I don't see why people are up and arms about this.
Yeah it doesnt effect the gameplay, but it does make you go![]()
If this will be able to play on the jp360 I'll be getting this anyways. Its a shmup game afterall.
My eyes are not rolling.
Re: Death Smiles coming to a North America near you! [Cave 2007]
YES, it's disappointing and uttely shameful.
Still, if this keeps you from making the purchase then you probably don't play Shmups for the right reasons
Still, if this keeps you from making the purchase then you probably don't play Shmups for the right reasons

Re: Death Smiles coming to a North America near you! [Cave 2007]
WEWY's translation is pretty much identical.Domino wrote:Last time I check there is no 100% translation from Japanese to English on any game for the most part.Burningvigor wrote:It just doesnt look good is all. Besides some people were curious as to what were being said during the cutscenes, and apparently aksys didnt translate from the japanese version at all.Domino wrote:Guys this is a STG, not a RPG. I don't see why people are up and arms about this.
Yeah it doesnt effect the gameplay, but it does make you go![]()
If this will be able to play on the jp360 I'll be getting this anyways. Its a shmup game afterall.
My eyes are not rolling.