"Raiden" Name Translation

A place where you can chat about anything that isn't to do with games!
Post Reply
User avatar
ZacharyB
Posts: 571
Joined: Tue Feb 21, 2006 6:16 am
Location: Queens NY
Contact:

"Raiden" Name Translation

Post by ZacharyB »

In Raiden IV, it was possible to download as DLC the ship from Raiden II, now named the "Fighting Thunder". Since the ship was not simply called the Raiden Mk II as it had been in previous Raiden franchise installments, was this an attempt to capture the figurative meaning of its Japanese name, "雷電", in English?
User avatar
GaijinPunch
Posts: 15846
Joined: Mon Jan 31, 2005 11:22 pm
Location: San Fransicso

Re: "Raiden" Name Translation

Post by GaijinPunch »

Kind of silly to. Just think of it as thunder and lightening I guess. The first one is actually thundder/lightening, the 2nd one is electricity.
RegalSin wrote:New PowerPuff Girls. They all have evil pornstart eyelashes.
User avatar
ZacharyB
Posts: 571
Joined: Tue Feb 21, 2006 6:16 am
Location: Queens NY
Contact:

Re: "Raiden" Name Translation

Post by ZacharyB »

I was wondering about it, since "Thunder & Lightning" doesn't fit western military plane naming conventions like "Fighting Thunder" does; Whether they were making an attempt to really translate the name across cultures or not.
User avatar
GaijinPunch
Posts: 15846
Joined: Mon Jan 31, 2005 11:22 pm
Location: San Fransicso

Re: "Raiden" Name Translation

Post by GaijinPunch »

Considering what they were given, I think it's a valiant effort!
RegalSin wrote:New PowerPuff Girls. They all have evil pornstart eyelashes.
Post Reply