FAQ:
What's STGBuilder?:
STGBuilder has been, for a decade, a japanese-only software that allowed users to make their own Shoot 'em ups games with a unique interface, entirely used without the use of a scripting language thanks to its complex driven grid eventing system. It has been a success for several japanese doujin games such as Mecha Ritz, Graze Counter, the Infinos series, Kirisame Blade 2, etc.
However, this saw a rise of a english community who wants to get hands on this software since many years ago, and today, a english patch rises up from its ashes.
Has there any been word from the original author?
In the past there were no plans for an official English translation but the latter has been confirmed for the next upcoming STGBuilder version, however, that'll take months.
What about the documentation, tutorials, etc.?
We're planning to translate that as shortly, but we start with a simple beginner tutorial as a warmup. Stay tuned!
Download patch:
YOU MUST USE STGBUILDER VERSION 0.99.89 FOR THIS PATCH. LATER VERSIONS WILL NOT BE CONSIDERED TO WORK!
Please do not ask me to make the patches for the latest versions. btw.
How to apply the patch:
1. Make sure you have downloaded STGBuilder 0.99.89 from the official site. Get it here: http://firestorage.jp/download/092f354d ... 018228d3e6
2. Download the patch in the link below.
3. Drag the patch files in your STGBuilder directory. The dlls should load the program with patched strings and incorporated japanese locale in it.
Download: https://mega.nz/#!GsAk3AAI!Tfp7zgVzsaTf ... _GLMSMz7F8
Changelog:
Code: Select all
Version 1.02 (18/06/18)
-The gate numbers in the Script Editor's grid will show properly.
-Fixed some typos and translation errors.
Version 1.01 (16/06/18)
-Fixed a string error in the Entity Editor's type list.
Version 1.00 (16/06/18)
-First version, translation may not be fully accurate so feel free to share feedback!
-Nearly ALL the strings have been translated.
Code: Select all
-In the Player Editor, when you make a new weapon, the default name is created with the japanese string. Not a very troublemaking bug.
-Script Editor's translation is partially completed, all the function properties have been translated but the function names aren't translated on the title of the properties + the name width and positions from the grid's panels aren't optimized yet.
-Also related to the Script Editor, the "Loop start" and "Loop end" are both displayed as "Loop", so make sure you memorize the "start" is the 1st loop function, while the "end" is the 2nd loop function, example here: https://i.imgur.com/xYwJxPY.png
sc00pj0hn - Project founder, resource hacker, translator.
longbyte1 - Programmer, resource hacker, translator.
Ryann1908 - Minor translator.
YPwn - Programmer, DLL hacker.