Old JPN Game Conventions / Traditions

A place where you can chat about anything that isn't to do with games!
Post Reply
User avatar
cicada88
Posts: 652
Joined: Mon Oct 14, 2013 1:34 am

Old JPN Game Conventions / Traditions

Post by cicada88 »

So, I had been reading people's opinions regarding fan service affecting a mass appeal audience in the "which SHMUP killed killed SHMUPs?" thread (http://shmups.system11.org/viewtopic.php?f=1&t=51490), and then I came across the reddit concerning the use of the word REST in older Japanese games to signify remaining lives. (http://www.reddit.com/r/gamedesign/comm ... translate/)


I find the idea of referencing these old conventions somewhat charming, as I am sure a lot of you do. What are some other examples of these conventions, inside jokes, traditions?

These are things that I feel could become a kind of "fan service" to retro gamers if implemented in current games.

I can think of a couple

-the KONAMI code
-sound test / debug modes
Last edited by cicada88 on Fri Sep 05, 2014 9:20 pm, edited 1 time in total.
User avatar
trap15
Posts: 7835
Joined: Mon Aug 31, 2009 4:13 am
Location: 東京都杉並区
Contact:

Re: Old JPN Game Conventions / Traditions

Post by trap15 »

"(No) Miss" is a favorite of mine. Miss = misu(teeku) = mistake :D
@trap0xf | daifukkat.su/blog | scores | FIRE LANCER
<S.Yagawa> I like the challenge of "doing the impossible" with older hardware, and pushing it as far as it can go.
User avatar
null1024
Posts: 3823
Joined: Sat Dec 15, 2007 8:52 pm
Location: ʍoquıɐɹ ǝɥʇ ɹǝʌo 'ǝɹǝɥʍǝɯos
Contact:

Re: Old JPN Game Conventions / Traditions

Post by null1024 »

I remember seeing "NOW PRINTING" show up in some old Japanese computer games.
Was it like "now loading" or something?
trap15 wrote:Miss = misu(teeku) = mistake :D
Heh, when I first heard that, my mind was blown.
Come check out my website, I guess. Random stuff I've worked on over the last two decades.
User avatar
BIL
Posts: 20287
Joined: Thu May 10, 2007 12:39 pm
Location: COLONY

Re: Old JPN Game Conventions / Traditions

Post by BIL »

"BGM" is very near my heart - always makes me happy to pick it out amongst walls of JP text in Youtube music uploads and the like. :mrgreen: MAGICIAN BGM / このBGMマジで好き!

[quote="reddit thread RE: "rest""]After I explained myself, everyone thought it was worse, because now they said I was being racist/not politically correct for making fun of bad Japanese translations.[/quote]

Cunt punt worthy Image

Image
User avatar
GaijinPunch
Posts: 15845
Joined: Mon Jan 31, 2005 11:22 pm
Location: San Fransicso

Re: Old JPN Game Conventions / Traditions

Post by GaijinPunch »

null1024 wrote:I remember seeing "NOW PRINTING" show up in some old Japanese computer games.
Was it like "now loading" or something?
Now printing showed up on webpages in the 90's. A certain retro games site I know of still employs that little nugget. ;)
RegalSin wrote:New PowerPuff Girls. They all have evil pornstart eyelashes.
User avatar
cicada88
Posts: 652
Joined: Mon Oct 14, 2013 1:34 am

Re: Old JPN Game Conventions / Traditions

Post by cicada88 »

These are more generic, self explanatory and widely used but still...

1P / 2P / CPU

Insert Coin(s)

and referring to having an inserted coin as a Credit —> 1CC etc

1-UP
PC Engine Fan X!
Posts: 9081
Joined: Wed Jan 26, 2005 10:32 pm

Re: Old JPN Game Conventions / Traditions

Post by PC Engine Fan X! »

In the arcade industry those particular abbreviations are golden...harkens back to the late 1970s if you will when it was referred to as a player symbol (i.e. the ye olde Atari/Kee Games had a player symbol to denote player 1 and player 2 upon inserting a quarter).

I don't know if the fine art of "Jamming" was done in Japan back in the early 1980s, but it was the norm/expected/common courtesy in the American arcades of the Golden Age era indeed.

Here's how it went down:

1.) Place your quarter/token on the upper lip of said lip of upright arcade cabinet marquee to denote your place/turn. Person playing current game session will finish his or her game.

2.) The next person in line will take his or her quarter/token from said reserved spot on marquee and play their turn.

3.) Under no circumstances was a complete stranger supposed to take reserved quarter/token (unless you wanted to start a fight or be accused of theft of quarters/tokens).

In the early to late 1990s, the fine art of "jamming" was lost and some thought that it was okay to take/spend a quarter/token placed on the marquee (lest some nasty tempers fly for those waiting their turn to play said arcade game/pinball game.

The ol' arcade veterans like myself will recall jamming as a common courtesy during the heyday of the arcades...the younger generations past Generation X have forgotten what it was like back then.

PC Engine Fan X! ^_~
Last edited by PC Engine Fan X! on Fri Sep 05, 2014 11:51 pm, edited 1 time in total.
User avatar
GaijinPunch
Posts: 15845
Joined: Mon Jan 31, 2005 11:22 pm
Location: San Fransicso

Re: Old JPN Game Conventions / Traditions

Post by GaijinPunch »

I don't know if the fine art of "Jamming" was done in Japan back in the early 1980s, but it was the norm/expected/common courtesy in the American arcades of the Golden Age era indeed.
My guess is it was different. Cocktail cabs were the norm during the invader boom.
RegalSin wrote:New PowerPuff Girls. They all have evil pornstart eyelashes.
PC Engine Fan X!
Posts: 9081
Joined: Wed Jan 26, 2005 10:32 pm

Re: Old JPN Game Conventions / Traditions

Post by PC Engine Fan X! »

Yeah, those cocktail table styled cabs made their way stateside with some arcade titles like Zaxxon, Galaxian, Galaga, Ms. Pac-Man, LadyBug, Donkey Kong, Tron, etc. The only thing was that they took up some valuable real estate in terms of physical space if placed in a traditional arcade (usually out of the way of the upright cabs, of course). My local Chuck E. Cheese's hangout had a dedicated eating area stocked with a single cocktail table cab per booth + seating for up to four people to sit down and play some games while chowing down on some pizza and chugging down some soda (or beer by the pitcher/jug was the norm back in 1982). Eventually, those cocktail table cabs were taken out and more tables and benches were added so more folks could sit down and watch the weekly antics with CEC and Co. doing their thing in grand animatronic style. As usual, during the weekends, the local CEC was jammed packed with balls to the walls. Not to mention Jasper's General Country Store had plenty of swag to get with your CEC redemption tickets + added cash to pay for them if it needed be.

PC Engine Fan X! ^_~
User avatar
ZacharyB
Posts: 571
Joined: Tue Feb 21, 2006 6:16 am
Location: Queens NY
Contact:

Re: Old JPN Game Conventions / Traditions

Post by ZacharyB »

As late as the early 2000s or late 1990s I witnessed "jamming" as high school kids hot to play the latest King of Fighters (1999 version I believe) in a local video store eagerly racked their quarters in a row across a neo geo marquee.
User avatar
SuperGrafx
Posts: 834
Joined: Sun Mar 05, 2006 5:21 am
Location: United States

Re: Old JPN Game Conventions / Traditions

Post by SuperGrafx »

Regarding 'jamming' didn't arcade operators install these little quarter holder things (on the game's marquee) during the Steet Fighter boom?
User avatar
cave hermit
Posts: 1547
Joined: Sat Sep 07, 2013 2:46 pm
Location: cave hermit

Re: Old JPN Game Conventions / Traditions

Post by cave hermit »

[quote="reddit thread RE: "rest""]After I explained myself, everyone thought it was worse, because now they said I was being racist/not politically correct for making fun of bad Japanese translations.[/quote]

The SJWs. They're spreading.

I've always loved japanese arcade jargon, there's something about those words that give me a warm feeling inside. If I ever make a game it'll be packed with these phrases.

On a slightly related topic, why do so many Japanese arcade games and 8/16 bit games use English text? Nearly every one of those games use "Game over", they'll have a warning against playing the game outside of Japan in perfect english (with the exception of Donpachi's "full extent of the jam"), high score screens have you enter initials in an english alphabet, power-ups and meters will be in english, results screens will be english, etc.
Image
User avatar
cicada88
Posts: 652
Joined: Mon Oct 14, 2013 1:34 am

Re: Old JPN Game Conventions / Traditions

Post by cicada88 »

cave hermit wrote:[quote="reddit thread RE: "rest""]After I explained myself, everyone thought it was worse, because now they said I was being racist/not politically correct for making fun of bad Japanese translations.
The SJWs. They're spreading.

I've always loved japanese arcade jargon, there's something about those words that give me a warm feeling inside. If I ever make a game it'll be packed with these phrases.

On a slightly related topic, why do so many Japanese arcade games and 8/16 bit games use English text? Nearly every one of those games use "Game over", they'll have a warning against playing the game outside of Japan in perfect english (with the exception of Donpachi's "full extent of the jam"), high score screens have you enter initials in an english alphabet, power-ups and meters will be in english, results screens will be english, etc.[/quote]

Because they are an export based economy and in modern times have adapted more to the Latin alphabet than foreigners have adapted to the Japanese language, imo

Also, the younger generation(s) feel cool when using English jargon or words, so simple things like saying "Game Over" in English serves a double purpose.
Post Reply