Japanese Shmup Terms/Terminology (Reference)

This is the main shmups forum. Chat about shmups in here - keep it on-topic please!
Post Reply
User avatar
SLC
Posts: 14
Joined: Sat Jul 14, 2018 3:55 am
Location: United States

Japanese Shmup Terms/Terminology (Reference)

Post by SLC »

Hi all. This morning, I remembered an old pastebin with a useful list of Japanese shmup terms, and seeing as I can't find it on the site, I thought I'd post it here for posterity:

https://pastebin.com/seCS1HKZ

If the link is dead, here's the full text beneath a spoiler:
Spoiler
General
シューティングゲーム - shûtingu gêmu - shmup
ゲームセンター (short: ゲーセン) - gêmusentâ (gêsen) - arcade
基板 - kiban - PCB, circuit board
筐体 - kyôtai - cabinet, candy cab
移植 - ishoku - port
画面 - gamen - screen
自機 - jiki - player ship
周 (e.g. 一周、二周) - shû - loop (first loop, second loop)
面 (e.g. 一面、二面) - men - stage (first stage, second stage)
e.g. 一の三、二の五 - ichi-no san, ni-no go - stage 1-3, stage 2-5
稼ぐ (noun: 稼ぎ) - kasegu (kasegi) - to score (scoring)
弾 - tama - bullet
攻撃 - kôgeki - attack pattern
敵 - teki - enemy
雑魚 - zako - popcorn enemy, zako
ボス - bosu - boss
中ボス - chûbosu - midboss
真ボス - shin-bosu - true last boss (short: TLB)
レーザー - rêzâ - laser
オーラ - ôra - aura
リハビリ - rihabiri - derusting, relearning a game
自己ベスト - jiko besuto - private best
攻略 - kôryaku - strategy
ぼたん - botan - button
レバー - rebâ - joystick
たたく - tataku - to tap (a button)
押し続く - oshitsuzuku - to hold down (a button)
連射 - rensha - autofire
残機 - zanki - remaining lives
無敵 - muteki - invincibility

Gameplay
チェイン - chein - chain (e.g. in Ikaruga)
コンボ - konbo - chain (e.g. in DDP)
繋がる - tsunagaru - to hold a chain (lit: to connect)
コンボが切れる - konbo-ga kireru - to break a chain
撃ち返し - uchikaeshi - suicide bullet
切り返す - kirikaesu - to do a cutback
オーラ撃ち - ôra uchi - using the aura to deal extra damage
当たり判定 - atari hantei - hitbox
ランク - ranku - rank
接射 / 張り付き - sessha / haritsuki - pointblank
安全地帯 (short: 安地) - anzen chitai (anchi) - safe spot
復活地点 - fukkatsu chiten - checkpoint
戻り復活 - modori fukkatsu - respawn at a checkpoint
その場復活 - sonoba fukkatsu - instant respawn
カウンターストップ (short: カンスト) - kauntâstoppu (kansuto) - counterstop
永久パターン (short: 永パ) - eikyû patân (eipa) - infinite pattern
弾避け - tama-yoke - bullet dodging
気合避け - kiai-yoke - dodging relying on reflexes
チョン避け - chon-yoke - tap-dodging
弾消し - tama-keshi - bullet cancelling

Game-specifics
勲章 - kunshô - medal
五箱 - gohako - 5-chip (e.g. in Ketsui)
琥珀 - kohaku - jewels (lit. amber; e.g. in Mushihimesama)
金塊 - kin’aki - gold (e.g. in ESP Galuda)
I know another we could add: # + the suffix -号機 to indicate ship number (e.g. Silver-sword in garegga is 1号機). I also recall 弾速 being used to express bullet speed. If you know more, feel free to chime in, and once we have enough we can put out a revised pastebin. Hopefully this helps fellow Japanese learners out there, good luck.

-Credit to smc from the discord for the link to the pastebin
User avatar
ACSeraph
Posts: 2724
Joined: Sat Jul 19, 2008 2:00 am
Location: Tokyo

Re: Japanese Shmup Terms/Terminology (Reference)

Post by ACSeraph »

This is awesome! Thanks for sharing!
<STG.1cc> 死ぬがよい <ACT.1cc>
Image
User avatar
Plasmo
Posts: 3503
Joined: Wed Jan 26, 2005 6:02 pm
Location: In a storm
Contact:

Re: Japanese Shmup Terms/Terminology (Reference)

Post by Plasmo »

Here's the updated version: https://pastebin.com/6DW0zyvu
I like chocolate milk

My highscores | Twitter | Twitch | YouTube
User avatar
SLC
Posts: 14
Joined: Sat Jul 14, 2018 3:55 am
Location: United States

Re: Japanese Shmup Terms/Terminology (Reference)

Post by SLC »

That's a great update, cheers. 8)
User avatar
Gardo
Posts: 7
Joined: Tue Jan 03, 2017 1:12 am
Location: /dev/null

Re: Japanese Shmup Terms/Terminology (Reference)

Post by Gardo »

SLC wrote: 残機 - zanki - remaining lives
Thanks dude, now the "zanki attack" in Summer Carnival 92' Recca for nes has many more sense to me.

Image
Post Reply