shmups.system11.org

Shmups Forum
 
* FAQ    * Search
 * Register  * Login 
It is currently Fri Apr 29, 2022 11:21 am View unanswered posts
View active topics



Post new topic Reply to topic  [ 74 posts ]  Go to page Previous  1, 2, 3  Next
Author Message
 Post subject: Re: Ketsui Death Label open translation
PostPosted: Fri Mar 05, 2010 10:05 am 


User avatar

Joined: 24 Feb 2010
Posts: 15
Location: Russia
joeks wrote:
If any of you can help translate the Kanji on the images inside the .zip file from first post, i can create new images for that. Would love to get started on that :) Thanks so far.

The ones that i know for sure:
ikd/e01i18.png - Please wait a moment
ikd/p01_00.png - regular shot - lock-shot
ikd/p02_00.png - T-too late~

ikd/p06_00, 01, 02.png:
top row: speed - regular shot - locking time
second row: slow - wide - short
third row: fast - concentrated - long

ikd/p06_03.png: - Hitbox is the same

ikd/p07_00.png
green: you multiplier / player's multiplier
red: opponent's multiplier
bottom: multiplier meter

ikd_p07_01.png
blue letters: Chance mode! [technically it's chance state, but it think that chance mode sounds better]
bottom: You'll win in 5 seconds! / victory in 5 seconds!

feel free to correct me if i'm wrong


Top
 Offline Profile  
 
 Post subject: Re: Ketsui Death Label open translation
PostPosted: Sat Mar 06, 2010 9:51 am 



Joined: 05 Aug 2009
Posts: 83
Location: Netherlands
Here's the first batch of translated images.
Some have an alternative version (third image).
Please tell me what you think, or what could need improvements or better translation.

PS. Maybe we should post this thread on CAVE-STG as well.
I think there are a lot of foreign Japanese people there that can help translate.

Image
Still need a proper translation for the sub-title. Maybe "Kizuna Jigoku [Cutting the Bonds of Hell]"?

Image

Image

Image

Image
Alternative image without text stretching. I used the stretching to match the original text size.

Image

Image
Alternative image without text stretching. I used the stretching to match the original text size.

Image
Alternative image with small height difference between "Chance" and "mode" to match original.


Top
 Offline Profile  
 
 Post subject: Re: Ketsui Death Label open translation
PostPosted: Mon Mar 08, 2010 11:16 pm 


User avatar

Joined: 05 Feb 2010
Posts: 236
Location: :noitacoL
If I were you I would choose the ones with different stretching, because Japanese is just so different from English. But I have nothing to do with this except getting it when it is done, so maybe I should just go ignored.
_________________
Image
WARNING: TARGET APPROACHING!!


Top
 Offline Profile  
 
 Post subject: Re: Ketsui Death Label open translation
PostPosted: Tue Mar 09, 2010 6:34 am 



Joined: 05 Aug 2009
Posts: 83
Location: Netherlands
As z3tzilla mentioned - it's an open translation. So everyone's input is welcome :)
I kinda like the stretched ones better myself. Even though it is really "not-done" in the graphic industry to stretch lettering.
Seems to me that the original Japanse characters are stretched sometimes as well.


Top
 Offline Profile  
 
 Post subject: Re: Ketsui Death Label open translation
PostPosted: Sat Mar 13, 2010 8:28 am 



Joined: 05 Aug 2009
Posts: 83
Location: Netherlands
z3tzilla, how are things going on the translation so far? Maybe any translations for new images i can do?


Top
 Offline Profile  
 
 Post subject: Re: Ketsui Death Label open translation
PostPosted: Wed Mar 17, 2010 4:25 pm 



Joined: 27 Jul 2007
Posts: 3722
Location: moscow/russia
Awesome job so far, and a really unexpected effort coming from this side of the globe! Hey, if this works out, maybe we can pair up for Russian translation as well, huh? I don't really know Japanese, but I'm near-fluent in both general English and the shmup vocabulary. Tell me if you're up for it. :)

joeks wrote:
Image


Could you make the bottom-right corner of "N" in "-san" a bit less squashed? Otherwise this is really good!

joeks wrote:
Image


This feels like it's missing punctuation at the end but I wouldn't mind either way.

joeks wrote:
Image

Image


I prefer #3 in both cases.

joeks wrote:
Image


#2 looks better, but I would advise against using the spacing from fixed-width font for exclamation marks. In Japanese they have to use fixed width for everything including punctuation in vast majority of cases, but there's no reason for us to do the same, really. :)
_________________
Image
Matskat wrote:
This neighborhood USED to be nice...until that family of emulators moved in across the street....


Top
 Offline Profile  
 
 Post subject: Re: Ketsui Death Label open translation
PostPosted: Thu Mar 18, 2010 7:44 am 



Joined: 05 Aug 2009
Posts: 83
Location: Netherlands
moozooh, thanks for your suggestions :)
I will look into it.


Top
 Offline Profile  
 
 Post subject: Re: Ketsui Death Label open translation
PostPosted: Thu Mar 18, 2010 2:15 pm 


User avatar

Joined: 24 Feb 2010
Posts: 15
Location: Russia
joeks, i'll give you some text soon.
Also, could you please change bot "standart shot" and "shot" to regular shot in p01_00 and p06_00-03?
It's just that i've used the term "regular shot" throughout the whole translation and they are talking about that in those lessons.
Oh, and check your PM.

moozooh, check your PM.


Top
 Offline Profile  
 
 Post subject: Re: Ketsui Death Label open translation
PostPosted: Thu Mar 18, 2010 3:06 pm 



Joined: 05 Aug 2009
Posts: 83
Location: Netherlands
Ok i will change those things.
Once i have the new versions i will post them here.
Thanks so far.


Top
 Offline Profile  
 
 Post subject: Re: Ketsui Death Label open translation
PostPosted: Tue Mar 30, 2010 9:06 pm 



Joined: 05 Aug 2009
Posts: 83
Location: Netherlands
Altered images and added three new ones:

Image Image Image Image Image Image Image Image Image Image Image Image Image

There are more images that still need to be done. So if any of you can help translate them that would be of great help.
(for original images, see download link in first post). Thanks.


Top
 Offline Profile  
 
 Post subject: Re: Ketsui Death Label open translation
PostPosted: Tue Mar 30, 2010 9:25 pm 


User avatar

Joined: 07 Feb 2008
Posts: 5092
Jockel wrote:
for the lulz: Image

I always thought this was a bunny.
_________________
PSX Vita: Slightly more popular than Color TV-Game system. Almost as successful as the Wii U.


Top
 Offline Profile  
 
 Post subject: Re: Ketsui Death Label open translation
PostPosted: Wed Mar 31, 2010 9:28 am 


User avatar

Joined: 20 May 2008
Posts: 3069
Location: Berlin, Germany
BryanM wrote:
Jockel wrote:
for the lulz: Image

I always thought this was a bunny.

With it's dick sticking out? oO


Top
 Offline Profile  
 
 Post subject: Re: Ketsui Death Label open translation
PostPosted: Mon Jul 26, 2010 5:34 pm 


User avatar

Joined: 03 Mar 2008
Posts: 676
Location: gwacial fwortwess
Dick bunnies aside, are there any updates, z3tzilla?


Top
 Offline Profile  
 
 Post subject: Re: Ketsui Death Label open translation
PostPosted: Thu Dec 02, 2010 8:13 pm 


User avatar

Joined: 06 Aug 2010
Posts: 63
Is this still being worked on


Top
 Offline Profile  
 
 Post subject: Re: Ketsui Death Label open translation
PostPosted: Fri Dec 03, 2010 2:02 am 


User avatar

Joined: 09 Nov 2010
Posts: 108
As far as I know, I can't get the ROM to work at all on DeSmuME or IdeaS regardless what version.
_________________
Image


Top
 Offline Profile  
 
 Post subject: Re: Ketsui Death Label open translation
PostPosted: Mon Feb 28, 2011 1:53 pm 


User avatar

Joined: 24 Feb 2010
Posts: 15
Location: Russia
Hi!

First of all, i'd like to apologize to any people who eagerly waited for any information about the project. I didn't have any status updates, so you all were in the dark about this. I'm sorry for that.

Second, the project is NOT dead. It never was. It met some difficulties, like the translator leaving the project or me being busy with more important stuff in my life. I've had a chance to get some help from Evrain, but i kind of wasted it. :(

As of right now, it's active. We're doing things slow, but steady. Only 20 IKD episodes remaining, along with the pictures, that are the main priority now.

Lastly, i will complete the project, no matter how many days or months it'll take, of that you can be sure. Even if other groups will do it first, i will not drop the project. So stay tuned :)

Anyway, here's the first public version of the translation:Ketsui_v01.zip


Top
 Offline Profile  
 
 Post subject: Re: Ketsui Death Label open translation
PostPosted: Mon Feb 28, 2011 2:04 pm 



Joined: 17 Jan 2011
Posts: 335
Location: FATAL ATTRACTION "HELSINKI"
is there any way I can hax this in my KDL cartridge


Top
 Offline Profile  
 
 Post subject: Re: Ketsui Death Label open translation
PostPosted: Mon Feb 28, 2011 2:09 pm 


User avatar

Joined: 24 Feb 2010
Posts: 15
Location: Russia
Treasurance wrote:
is there any way I can hax this in my KDL cartridge

As far as i know, no, you can't. Roms and emulators/flash carts only...


Top
 Offline Profile  
 
 Post subject: Re: Ketsui Death Label open translation
PostPosted: Mon Feb 28, 2011 2:49 pm 


Banned User
User avatar

Joined: 22 Aug 2008
Posts: 1384
Location: UK Torquay
Wow- thanks so much for this, it almost makes KDL a different game now that the EVAC reports are understandable.
Looking forward to reading the rest of "Teach Me..." in English too.
Let's just do our best!
_________________
Image


Top
 Offline Profile  
 
 Post subject: Re: Ketsui Death Label open translation
PostPosted: Mon Feb 28, 2011 7:59 pm 


User avatar

Joined: 30 Mar 2005
Posts: 2481
Glad it's not dead. Keep up the good work.


Top
 Offline Profile  
 
 Post subject: Re: Ketsui Death Label open translation
PostPosted: Mon Feb 28, 2011 8:02 pm 


User avatar

Joined: 10 Mar 2010
Posts: 272
Location: Ireland
Great stuff man. Lovin this! :D


Top
 Offline Profile  
 
 Post subject: Re: Ketsui Death Label open translation
PostPosted: Tue Mar 01, 2011 1:13 pm 


User avatar

Joined: 24 Feb 2010
Posts: 15
Location: Russia
Forgot to ask.

Does anybody have a save with all IKD episodes unlocked? Or, at least, those that i have locked.
They're unlocked for opening EVAC Report panels, and i've only got the most annoying ones left to open:
- destroy every part of Bull Frog;
- defeat every boss by destroying all of his parts. Why, hello again, Bull Frog;
- get a score that's 10 000 points less than a highscore)
I can't do them, no matter how much i try to.

Why do i need it?
While it is possible to translate without the unlocked episodes, it is very, very difficult to do since you don't know who says which phrase and when.
Oh, and you can't check the result either.

My locked episodes: 26, 27, 28, 33, 34, 35

Also, if you notice anything wrong with the translation - do tell me, i'll fix it.


Top
 Offline Profile  
 
 Post subject: Re: Ketsui Death Label open translation
PostPosted: Tue Mar 01, 2011 1:55 pm 



Joined: 05 Aug 2009
Posts: 83
Location: Netherlands
Just tested the patched version, excellent work z3tzilla! :)
Let me know when you have any new translations for the images left to do.


Top
 Offline Profile  
 
 Post subject: Re: Ketsui Death Label open translation
PostPosted: Tue Mar 01, 2011 2:09 pm 


Banned User
User avatar

Joined: 22 Aug 2008
Posts: 1384
Location: UK Torquay
z3tzilla wrote:
Forgot to ask.

Does anybody have a save with all IKD episodes unlocked? Or, at least, those that i have locked.
They're unlocked for opening EVAC Report panels, and i've only got the most annoying ones left to open:
- destroy every part of Bull Frog;
- defeat every boss by destroying all of his parts. Why, hello again, Bull Frog;
- get a score that's 10 000 points less than a highscore)
I can't do them, no matter how much i try to.

Why do i need it?
While it is possible to translate without the unlocked episodes, it is very, very difficult to do since you don't know who says which phrase and when.
Oh, and you can't check the result either.

My locked episodes: 26, 27, 28, 33, 34, 35

Also, if you notice anything wrong with the translation - do tell me, i'll fix it.

PM sent but I can't destroy all parts of that pesky Bullfrog either!
_________________
Image


Top
 Offline Profile  
 
 Post subject: Re: Ketsui Death Label open translation
PostPosted: Tue Mar 01, 2011 2:44 pm 


User avatar

Joined: 26 Jan 2005
Posts: 1922
Location: Norway
mjclark wrote:
PM sent but I can't destroy all parts of that pesky Bullfrog either!


Is the savegame file checksum protected ?

If it isn't shouldn't it be possible to hack the savegame file ?
_________________
http://world-of-arcades.net
The future of ST-V rests upon our work and your work


Top
 Offline Profile  
 
 Post subject: Re: Ketsui Death Label open translation
PostPosted: Tue Mar 01, 2011 6:14 pm 


User avatar

Joined: 24 Feb 2010
Posts: 15
Location: Russia
mjclark wrote:
PM sent but I can't destroy all parts of that pesky Bullfrog either!

Thank you! Works like a charm.

rtw wrote:
Is the savegame file checksum protected ?
If it isn't shouldn't it be possible to hack the savegame file ?

There were system messages saying that save data is corrupted and will be repaired, so i don't know, maybe there is some sort of hacking protection. I'll give it a try, though.
There's also an option of making tool-assisted run in order to make sure that both Bull Frog's wings are destroyed at the same time...


Top
 Offline Profile  
 
 Post subject: Re: Ketsui Death Label open translation
PostPosted: Wed Mar 02, 2011 10:11 am 


User avatar

Joined: 02 Mar 2011
Posts: 184
Location: Russia
Anybody knows what kind of secret awaits us when we open all panels and EVAC reports?

btw, z3tzilla, hi from gbx an thanks a lot for your incredible job!
_________________
ImageImageImage


Top
 Offline Profile  
 
 Post subject: Re: Ketsui Death Label open translation
PostPosted: Fri Mar 04, 2011 10:20 am 


User avatar

Joined: 24 Feb 2010
Posts: 15
Location: Russia
A question for all of you who've played the 2nd loop of the Arcade version.
What happens to the suicide bullets when you destroy an enemy while being very, very close to him?
They either don't appear or appear, but miss the player completely. Which one is it?


Top
 Offline Profile  
 
 Post subject: Re: Ketsui Death Label open translation
PostPosted: Fri Mar 18, 2011 4:06 pm 


User avatar

Joined: 06 Aug 2010
Posts: 63
Are you still working on this? I had a friend translate the endings to Ketsui, I'm sure he'd be alright with helping with this project. I'll let him know.


Top
 Offline Profile  
 
 Post subject: Re: Ketsui Death Label open translation
PostPosted: Sat Mar 19, 2011 10:52 am 


User avatar

Joined: 24 Feb 2010
Posts: 15
Location: Russia
xybur wrote:
Are you still working on this? I had a friend translate the endings to Ketsui, I'm sure he'd be alright with helping with this project. I'll let him know.

That would be great. Thanks.


Top
 Offline Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 74 posts ]  Go to page Previous  1, 2, 3  Next

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: Google [Bot], OmKol and 9 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Space Pilot 3K template by Jakob Persson
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group